И. Репин "Далекое близкое"
(Автобиография)
ПИСЬМА ОБ ИСКУССТВЕ
Подробнее >>
Словарь >>
1893 — 1894
ПИСЬМО ПЕРВОЕ
Пишу вам, как обещал, свои мимолетные думы об искусстве
Подробнее >>
Словарь >>, без всякой тенденции
Подробнее >>
Словарь >>, без всякого пристрастия.
Уже на вокзале в Петербурге, случайно развернув фолианты “Русского художественного
Подробнее >>
Словарь >> архива”, я приковался к “Распятию”. [Рисунок
Подробнее >>
Словарь >> К. П. Брюллова “Распятие” (точнее “Последний вздох Христа на кресте
Подробнее >>
Словарь >>”) исполнен в Италии в 30-х годах и не сепией
Подробнее >>
Словарь >>, как предполагал Репин
Подробнее >>
Словарь >>, а графитным карандашом
Подробнее >>
Словарь >> и акварелью
Подробнее >>
Словарь >>. Ныне в Третьяковской галерее
Подробнее >>
Словарь >>.] Фототипия, очевидно, с рисунка сепией
Подробнее >>
Словарь >>, исполненного с такой силой, с таким мастерством гениального художника
Подробнее >>
Словарь >>, с таким знанием анатомии! Энергия, виртуозность кисти
Подробнее >>
Словарь >>... И на этом небольшом клочке фона
Подробнее >>
Словарь >> так много вдохновения
Подробнее >>
Словарь >>, света, трагизма! Руки Христа крепко заколочены большими гвоздями; тощая грудь от последнего вздоха резко обнаружила линию реберных хрящей; голова закинулась и потерялась в общей агонии тела. Еще мгновение — и надвигающаяся полосами тьма покроет это страшное страдание... Сколько экстаза, сколько силы в этих тенях, в этих решительных линиях рисунка! — Кто же это? Кто автор?.. Вглядываюсь во все углы рисунка, мелькнула иностранная подпись. Конечно, где же нам до этого искусства
Подробнее >>
Словарь >>. Надеваю пенсне — С. Brulloff. Так это Брюллов! Еще так недавно у меня был великий спор в защиту этого гиганта
Подробнее >>
Словарь >>.
Ветреная страстная любовница этого маэстро — слава — по смерти его быстро изменила ему... Давно ли она провозгласила его величайшим гением, давно ли имя его прогремело от Рима до Петербурга и засим громко прокатилось по всей Руси великой?
Восьмилетним ребенком, за тысячу пятьсот верст от столицы, в пятидесятых годах, еще до железных дорог, в полуграмотной среде, я уже знал это имя и много легенд про живопись
Подробнее >>
Словарь >> этого гения. В шестидесятых годах на лекциях словесности в Академии художеств
Подробнее >>
Словарь >> профессор Эвальд еще увлекал полным восторгом всю аудиторию, описывая “Последний день Помпеи”. Но не прошло и десяти лет, как мания свержения авторитетов, охватившая, как поветрие, русское общество, не пощадила и этой заслуженной славы. Причины были уважительные: к этому времени у нас проявился вкус национальный; общество жаждало правды выражения, искренности
Подробнее >>
Словарь >> вдохновения
Подробнее >>
Словарь >> художников
Подробнее >>
Словарь >> и самобытности: малейшая традиция
Подробнее >>
Словарь >> общеевропейской школы итальянизма претила русскому духу.
Во главе этого национального движения всесокрушающим колоссом стоял Владимир Васильевич Стасов
Подробнее >>
Словарь >>: он первый повалил гордого олимпийца Брюллова, этого художника
Подробнее >>
Словарь >> породы эллинов по вкусу и духу. Он уже горячо любил свое варварское искусство, своих небольших еще, но коренастых, некрасивых по форме, но искренне дышавших глубокой правдой доморощенных художников
Подробнее >>
Словарь >>. Федотов, Перов, Прянишников уже были на языке у всех, и небольшие картинки их светились особым светом родной правды. Брюллов становился чужд. Русская интеллигенция уже только сконфузилась, когда над ней около этого времени прогремели знаменитые
Подробнее >>
Словарь >> слова обожаемого тогда автора: “Двадцать лет поклонялись ничтожной личности Брюллова”. [Слова Потугина в романе Тургенева “Дым”.] Грозный приговор был произнесен, и никто, кажется, исключая художников
Подробнее >>
Словарь >>, не дерзнул усомниться, что Брюллов был ничтожной личностью.
Эллины искусства
Подробнее >>
Словарь >>, ведущие свой род от чистокровных Фидиасов, Праксителей, Апеллесов, Полигнотов, от возродившихся вновь в Италии в XV веке Ботичелли, Рафаэлей, Тицианов, Веронезов, — были попраны. Их царственная композиция, эта необходимая сфера для выражения величайшего духа богов, казалась уже холодной условностью; спокойствие изящных линий — условным изучением; гармония
Подробнее >>
Словарь >> общего относилась к недостаточности средств.
Воцарялись варвары: угловатые, с резкими движениями
Подробнее >>
Словарь >>, они были полны живой человеческой правды. Их живые глаза блестели настоящим чувством, композиции
Подробнее >>
Словарь >> дышали страшным трагизмом жизни; некрасивые лица были близки сердцу; родные, знакомые аксессуары
Подробнее >>
Словарь >> усиливали правду общего впечатления
Подробнее >>
Словарь >>. Вместо прежних абстрактных идей
Подробнее >>
Словарь >> этими художниками
Подробнее >>
Словарь >> трактовалась животрепещущая тенденция начинающего жизнь общества. Искусство как искусство отодвигалось на последний план, как нечто ненужное, замедляющее восприятие, да его и понимали немногие ветераны эстетики
Подробнее >>
Словарь >>. Художественный
Подробнее >>
Словарь >> успех имели иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >> Трутовского [Трутовский Константин Александрович (1826 — 1893) — живописец, известный многочисленными жанрами
Подробнее >>
Словарь >> из украинской жизни, один из пионеров реалистической
Подробнее >>
Словарь >> иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >>. Выпущенные с его иллюстрациями “Басни Крылова” (издание Веймара и Юнгмейстера, СПБ, 1864) имели успех и вызвали многочисленные отклики в печати. Иносказательный смысл басен Трутовский перевел на язык современности, иллюстрировав их сценками злободневного, а иногда и остро обличительного характера.] к басням Крылова. “Искусство для искусства
Подробнее >>
Словарь >>” было пошлой, позорной фразой для художника
Подробнее >>
Словарь >>, от нее веяло каким-то развратом, педантизмом. Художники
Подробнее >>
Словарь >> силились поучать, назидать общество, чтобы не чувствовать себя дармоедами, развратниками и тому подобным ничтожеством.
“Сам Рафаэль гроша медного не стоит, да и они не лучше его”, — произносит увлекательный герой
Подробнее >>
Словарь >> этого времени Базаров. Пушкин, Белинский
Подробнее >>
Словарь >> были уже осмеяны бесповоротно Писаревым. Лермонтов считался поэтом юнкеров, и его зрелое предисловие, в котором он так боится, чтобы его не заподозрили в назиданиях, и говорит: “избави бог автора от такого невежества” (подлинных слов не помню), — все это игнорировалось, вероятно, как недомыслие начинающего писателя. [В заключительной части предисловия ко 2-му изданию “Героя нашего времени” Лермонтов писал: “Не думайте, однако... что автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества!”] Разумеется, нам не ко двору чистый эллинизм в искусстве
Подробнее >>
Словарь >> и теперь, в разгаре идей
Подробнее >>
Словарь >> Толстого.
Лев Николаевич даже допускает искусство как выражение благих желаний; но зачем это так сложно? К чему эти специальные мастерские, эти огромные холсты
Подробнее >>
Словарь >>? Ведь идея может быть выражена с одинаковым результатом на небольшом лоскутке бумаги
Подробнее >>
Словарь >>, одним черным цветом. А недавно я слышал, что Лев Николаевич, начав писать в художественной форме какую-то свою доктрину, скоро бросил это писание и перешел к философской, научной форме изложения. Это понятно. Поучать — так поучать откровенно, просто, кратко и ясно. К чему фабула? К чему художественные
Подробнее >>
Словарь >> иллюзии
Подробнее >>
Словарь >>? Искренний
Подробнее >>
Словарь >> искатель веры, правды жаждет простого, ясного слова учителя, всякая художественность ему только мешает.
Ох, простите, я совсем запутался, чувствую, что перешел не в свою сферу.
Буду держаться только искусства
Подробнее >>
Словарь >> и даже только пластического искусства
Подробнее >>
Словарь >> для искусства
Подробнее >>
Словарь >>. Ибо, каюсь, для меня теперь только оно и интересно — само в себе. Никакие благие намерения автора не остановят меня перед плохим холстом
Подробнее >>
Словарь >>. В моих глазах он тем противнее, что взялся не за свое дело и шарлатанит в чуждой ему области, выезжает на невежестве зрителей. И еще раз каюсь: всякий бесполезный пустяк, исполненный художественно, тонко, изящно, со страстью к делу, восхищает меня до бесконечности, и я не могу достаточно налюбоваться на него — будь то ваза
Подробнее >>
Словарь >>, дом, колокольня, костел, ширма, портрет
Подробнее >>
Словарь >>, драма, идиллия. Конечно, чем выше задача, тем сильнее ответственность автора, и благо угадавшему свои средства и средства своего искусства
Подробнее >>
Словарь >> вообще...
Перехожу опять к Брюллову, потому что в Вильне, куда я заехал повидаться с приятелем [“Приятель”, к которому Репин
Подробнее >>
Словарь >> заезжал повидаться, — Александр Владимирович Жиркевич (1857 — 1927), в то время помощник виленского военного прокурора. Жиркевич не был чужд литературе и состоял в переписке с Л. Н. Толстым и А. П. Чеховым.], я был опять восхищен портретом
Подробнее >>
Словарь >> Павла Кукольника его работы. На портрете
Подробнее >>
Словарь >> недописан костюм, но голова написана с такой жизнью, а выражение, рисунок
Подробнее >>
Словарь >> выполнены с таким мастерством, что невольно срывается с языка: “Вы, нынешние, ну-тко!”
Сегодня в Варшаве я пересмотрел три выставки
Подробнее >>
Словарь >> картин
Подробнее >>
Словарь >>. На “постоянной” было до десятка портретов
Подробнее >>
Словарь >> Андрыхевича. [Андрыхевич Зигмунт (род. 1861) — польский живописец (жанрист, портретист и пейзажист
Подробнее >>
Словарь >>).] Эффектные, они издали производят впечатление хорошего искусства
Подробнее >>
Словарь >>. Автор не чужд стремления к оригинальности. Не угодно ли взглянуть на этого бледного господина на красном огненном фоне, сидящего в виде сфинкса с вытянутыми вперед руками. Свет экстраординарный, контраст синеватого тона
Подробнее >>
Словарь >> выдержан смело и делает сидящего мертвеца страшным. К довершению общей затеи автора рама
Подробнее >>
Словарь >> представляет египетский пилон. Вот и сам автор, то есть портрет
Подробнее >>
Словарь >> его, с папироской в зубах; вот его отец с гербом
Подробнее >>
Словарь >> дворянина на фоне — типичный поляк. Жаль, глаза не нарисованы, они широко расставлены и не имеют перспективного углубления в своих орбитах. Лицо автора также страдает расширением в теневой стороне. Невольно опять вспоминается Брюллов, — как он точно охватывает кистью
Подробнее >>
Словарь >> всю голову и малейшую деталь лица, как плоскости его прекрасно уходят в перспективу
Подробнее >>
Словарь >> и с математической точностью встречаются между собою!
Это скучная специальность. Вот веселые сюжеты
Подробнее >>
Словарь >> — варшавские импрессионисты
Подробнее >>
Словарь >>. “Сколько их!” Я не могу долго смотреть на это разложение цветов; глазам делается больно сводить эти ярко-зеленые краски
Подробнее >>
Словарь >> с голубыми полосами, долженствующие изображать тени, эти розовые абрикосовые полоски и точки света, фиолетовые тени. Как надоели! Как устарели эти парижские обноски! Двадцать лет треплют их художники-подражатели, и теперь еще авторы этих условных малеваний воображают, что они открывают нечто новое в искусстве
Подробнее >>
Словарь >>; все еще не поймут они, что стали самыми заурядными рутинерами этого уже надоевшего приема
Подробнее >>
Словарь >>.
Выставка
Подробнее >>
Словарь >> Андриолли очень типична: этот полуполяк, полуитальянец очень выразителен. Он храбр и благороден, как польский рыцарь, страстен и кипуч, как итальянец. Его энергические фигуры постоянно переплетаются то польскими, то итальянскими типами. Рядом с душой щирого славянина работает итальянец-затейник с кипучим воображением, с несокрушимой страстью и неутомимой производительностью. То он вычурен, как поздние “барокко” Микеланджело, то трагичен своей чернотой, как Матейко. И чего недоставало этому яркому романтику, чтобы вписать свое имя в список замечательных
Подробнее >>
Словарь >> художников
Подробнее >>
Словарь >>? Увы, хорошей школы! Андриолли [Андриолли Михал Эльвиро (1837 — 1893) — польский художник, работавший преимущественно в Риме, Париже
Подробнее >>
Словарь >> и Лондоне. Известен как иллюстратор Мицкевича и некоторых русских классиков. Художественное образование получил в Московской школе
Подробнее >>
Словарь >> живописи
Подробнее >>
Словарь >> и в Петербургской Академии художеств
Подробнее >>
Словарь >>. В 60-х годах отбывал ссылку в Вятке.] со всем своим жаром — посредственный художник.
На третьей выставке
Подробнее >>
Словарь >> картина “Загадочное убийство” — хороший, вполне мастерской жанр; напоминает лучшие вещи в этом роде Мункачи. [Мункачи Мишель Лейб (1844 — 1900) — венгерский исторический живописец, жанрист и портретист.] Жаль, что и это уже не так ново.
Вот “Железнодорожный сторож” — это новая вещь. Ночь: зимняя, темная, озаренная красными и зелено-фосфоричными фонарями и белым
Подробнее >>
Словарь >> светом луны; фигура темным силуэтом
Подробнее >>
Словарь >>, но типична и жива; блеснули рельсы, осветился под ногами белый
Подробнее >>
Словарь >> снег, но мороз и тьма царят в картине, — свежо.
Вот еще новинка — эта еще не успела устареть: продукт секты “Rose Croix”. [“Rose Croix” (“Розовый крест
Подробнее >>
Словарь >>” — название парижской художественной группировки 80 — 90-х годов мистического направления, возглавлявшейся писателем Сар-Пеладаном (Sar-Peladan).] Да, Варшава ближе к Парижу
Подробнее >>
Словарь >>. Хотя подписано, что это взято из какой-то сказки, но это детище прихода Пеладана. Как в большинстве починов, здесь искусство детское, но что-то притягивает к этому фосфорически-бледному профилю, светящемуся своим светом. Очаровывает эта непонятная загадка в царственном венце на глубоком фоне ночи; и наивно и трогательно... Тут есть поэзия, а это и есть бессмертная душа искусства
Подробнее >>
Словарь >>.
Дописываю письмо в Кракове.
23 октября 1893 г., Краков
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10